Korean Honorific Agreement too Guides Null Argument Resolution: Evidence from an Offline Study

نویسنده

  • Lucy Kyoungsook Kim
چکیده

Though there has emerged a number of studies that have dealt with (null) pronoun resolution in various languages, such as English, Finnish, Italian, Spanish, and Russian (Kazanina et al., 2007; Sorace & Filiaci, 2006; Kaiser, 2003), relatively little attention has been paid to pronoun resolution in Korean-type null subject languages, in which pronouns whose referents are easily accessible in the context are often omitted. Subjects in pro drop languages, such as Italian and Spanish, can be omitted when there is overt agreement. However, null subjects in “topic-drop” languages (Huang, 1984), such as Korean, Japanese, and Chinese, are not licensed by strong agreement features, but by strong contextual or discourse features. Though verb agreement for person, number, and gender is not syntactically overt in Korean, other agreement features are evident, such as the honorific agreement and subject-mood agreement. While the honorific agreement in Korean indicates sentence well-formedness, Cho (1994) argues that honorific markers are not rich enough to identify null subjects. However, this has never been tested empirically.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Attraction Effects in Honorific Agreement in Korean

Previous studies have suggested that sentence processing is mediated by content-addressable direct retrieval processes (McElree, 2000; McElree et al., 2003). However, the memory retrieval processes may differ as a function of the type of dependency. For example, while many studies have reported facilitatory intrusion effects associated with a structurally illicit antecedent during the processin...

متن کامل

Korean honorification: a kind of expressive meaning

Honorification in Korean recognizes the elevated social status of a participant in a clause with respect to the subject and/or the hearer. Honorific marking may be manifest as a nominal suffix, a special honorific form of a noun, an honorific case particle, an honorific marker on a verb, or a special honorific form of a verb. Previous accounts have typically proposed a honorification feature sp...

متن کامل

Deep Processing of Honorification Phenomena in a Typed Feature Structure Grammar

Honorific agreement is one of the main properties of languages like Korean or Japanese, playing an important role in appropriate communication. This makes the deep processing of honorific information crucial in various computational applications such as spoken language translation and generation. We argue that, contrary to the previous literature, an adequate analysis of Korean honorification i...

متن کامل

Multiple Representation of Japanese Complex Predicates : A Lexicalist Analysis of Subject and Object Honorific Forms

Lexicalist approaches to syntax can benefit from multidimensionality of representation as exhibited by Ailohanan(1997). Subject and object honorific forms in Japanese are shown to be complex predicates with its second component grammaticalized and triggering argument-sharing of the two components of the predicate. Multidimensional representation makes it possible to account for the Gricean infe...

متن کامل

Fragments vs. Null Arguments in Korean

Korean has two types of answers shorter than full sentential answers: Fragments and null argument constructions. Apparently the two constructions have the same interpretative processes. However, there are some cases where the fragment and null argument construction behave differently: e.g., wh-puzzles, sloppy interpretation. We suggest that the two constructions involve two different types of a...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2009